Обзоры

Культурные нормы и ценности могут нарушить взаимопонимание

Культурные нормы и ценности могут нарушить взаимопонимание

Известный психолог Герт Хофстеде определил культуру как «коллективное программирование разума, которое отличает членов одной группы людей от других». Согласно этой точке зрения, одна из функций культуры — способствовать общению между группами (Хофстеде, 1980). Однако эти различные когнитивные программы или способы обработки информации также могут ухудшать общение между чужими группами. Как мы покажем ниже, то же самое верно даже для подгрупп (или социальных групп) внутри одной и той же национальной культуры.

Культурные условности могут создавать путаницу

В 1976 году Эдвард Холл ввел полезную метафору для описания различных уровней глубины, на которых может действовать «коллективное программирование разума»: культурный айсберг (Холл, 1976). На поверхностном уровне люди, принадлежащие к одной культуре, разделяют определенные соглашения, которые облегчают общение, согласовывая определенные образы. Однако, поскольку эти условности различаются в разных группах, они могут создавать путаницу в организациях с многокультурным персоналом. Таким образом, «занести в таблицу» обсуждение во время встречи означает «отодвинуть его на более позднее время» в Соединенных Штатах, но «сразу обратиться к нему» в Соединенном Королевстве (Munter, 1993).

Культурные нормы и ценности могут нарушить взаимопонимание

Если простые условности могут подорвать общение между членами довольно схожих культур, то же самое верно и в том случае, если культурная дистанция больше и затрагивает более глубокие слои, такие как образцы мышления (верования и ценности) и поведения (нормы). Таким образом, хотя は い (хай) технически означает «да» на японском, истинное значение теряется без надлежащего культурного фона, который придает большое значение социальной гармонии. Сказать «нет» тому, с кем вы не близки, по-японски прозвучит грубо, поэтому иногда вместо этого используется «да», но чисто формально (Мюнтер, 1993). То же самое и с языком тела. В известном исследовании утверждалось, что более 50% общения основывается на невербальных сигналах. Действительно, менеджерам часто рекомендуется практиковать активное слушание, которое включает в себя пристальное внимание к тому, как люди говорят вещи, в том числе без слов (Организационное поведение, 2017). Однако этот телесный подтекст теряется при переводе, когда культурные нормы различаются. Например, если взгляд кому-то в глаза создает более тесную связь и сигнализирует о внимании и доверии в западной культуре, это может быть воспринято как конфронтация и грубость в китайской культуре (Аксель, 1993).

Социальные факторы могут исказить общение в рамках одной и той же культуры

Также могут существовать различия в стилях общения, которые мешают обмену информацией между членами одной и той же культуры. Например, Мальц и Боркер (2018) предположили, что мужчины и женщины действуют в соответствии с разными парадигмами, причем первая из них более ориентирована на конкуренцию, а вторая — на сотрудничество. Будучи менее напористой, женщина-менеджер может поэтому ошибочно восприниматься как не такой сильный коммуникатор, как ее коллега-мужчина, просто потому, что его указания звучат более четко, тогда как они, возможно, просто менее открыты для разъяснений. Интересно, что это мало чем отличается от разницы между культурами с низким контекстом (такими как Германия и Скандинавские страны) и культурами с высоким контекстом (такими как Япония и Китай). В первом случае ожидается, что общение будет эффективным и не требует особых преамбул или формальностей. В последнем случае ожидается, что общение будет согласованным и требует надлежащих ритуалов, особенно в профессиональной среде (Мунтер, 1993).

Культурные различия могут привести к недопониманию как из-за поверхностных различий в условностях, так и из-за более глубоких различий в нормах, ценностях и мировоззрении. Даже в рамках одной и той же культуры социальные факторы, такие как пол, могут подорвать взаимопонимание. Чтобы быть эффективными, современные организации должны умело управлять такими различиями, чтобы облегчить и улучшить сотрудничество между их разнородными сотрудниками.

Предыдущая запись
Технологии и предотвращение информационной перегрузки
Следующая запись
Как социальные и культурные факторы влияют на эффективность

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Заполните поле
Заполните поле
Пожалуйста, введите корректный адрес email.

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Меню